CAT ツール

データベースを活用して翻訳作業を行うツールで、Trados 社が販売しています。詳細は、Trados 社の Web サイトをご覧ください。Trados を使用することによって、大幅に納期とコストを削減できます。 TM と…

作業の流れ

次のように作業は進みます。 翻訳ソースファイルの検証とお見積もり 納期設定 納品方法とメディアの確認 データフォーマットの確認 守秘義務契約(小社でフォームを用意) 作業方法と手順の決定 バージョンアップなどの場合は差分…

ご用意いただくもの

翻訳したい原文をデジタルデータ(オリジナルファイル)でご用意ください。 画像ファイルはフォントがアウトライン化されていないものに限ります。 紙に出力されたものであっても対応可能ですが、費用および納期の点でお客様にとってメ…

Slideshow by webdesign